今日のTwitterの発言

<ul><li><a href="http://twitter.com/yshibata/status/58808904007688192" rel="external">2011年04月15日 17:28:29の発言</a> : <a href="http://twitter.com/ryokoNok/">@ryokoNok</a> 時間は木曜18時〜19時15分で決定しました.よろしくー.</li>
<li><a href="http://twitter.com/yshibata/status/58784074348765184" rel="external">2011年04月15日 15:49:50の発言</a> : <a href="http://twitter.com/ryokoNok/">@ryokoNok</a> 英語の人数だけど,約12人(COJT)+ 5人(研究室)になりそうです...人数多いんで,僕の方でできるだけサポートします(あんまり大変だと就活にも影響するだろうし...).必要なことがあったら遠慮なく行ってくださいー.</li>
<li><a href="http://twitter.com/yshibata/status/58778726288199680" rel="external">2011年04月15日 15:28:35の発言</a> : <a href="http://twitter.com/tadanotokki/">@tadanotokki</a> ごめん,木曜日の6時間目の後の時間帯って大丈夫だったよね? 6時間目とかいってたんだけど,すっかり僕がダメだっていうことを忘れてたよ...orz</li>
<li><a href="http://twitter.com/yshibata/status/58763609764929537" rel="external">2011年04月15日 14:28:31の発言</a> : <a href="http://twitter.com/tadanotokki/">@tadanotokki</a> あれ,メールとどいてなかったりするかな? 昨日,研究室の英語の件でメールしたので,確認してもらえるとありがたいです.</li>
</ul>

Posted at : 2011-04-15 23:59:59 / Category : none

Comments

まだコメントはありません / No comment.

Send comment


Name


Mail-address (empty is OK. If you want to notify update, please fill mail-address.)


Bot check code (240425 と入力してください / Please input 240425.)