日本人がしゃべる英語であれば何とか聞き取れて、理解できるようにはなってきている
が、外人の喋る声がほとんど聞き取れないんだよなぁ…。いや、ほんとに恐ろしいくらい。。。
たぶん原因の一つに普段の勉強がNHK Radio Newsだったり、
英会話にしても日本人の癖がわかってる人(それでいて、日本人がわかるように喋ってくれる)だから
偏ってきちゃうんだろうなぁ
クリアな音は問題ないけど、つながった音(いわゆるリンキング)が聞き取りづらい
英語舌のつくり方 ――じつはネイティブはこう発音していた!
http://www.amazon.co.jp/dp/4327440841
これとかどうだろうかなぁ
スピーキングに焦点を当てている本だけど、規則を知るという意味で良さそう
(正直、日本人がスピーキングをそこまでこだわらなくても、
双方の必要性がある状況であれば聞き取ってくれることが多いとは思う…。
逆に、英語チックな日本語はどれだけおかしくても聞き取れるわけだし。。。)
あと、Podcastも変えてみようと思っていろいろと聞いてみて、BBCが良さそうかな
比較的クリアにしゃべっているのでまだ聞き取りやすいけどね。。。